当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:每次发泄过后,你会发现什么都没有,房子还是那个房子,床还是那个床,只会把自己弄的越来越堕落,但是一旦有空闲的时候,就会想到性,我们终究是俗人,所以在每次放纵的时候 ,要学会保护自己,不要为了几分钟的欢愉而换来终生的遗憾。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
每次发泄过后,你会发现什么都没有,房子还是那个房子,床还是那个床,只会把自己弄的越来越堕落,但是一旦有空闲的时候,就会想到性,我们终究是俗人,所以在每次放纵的时候 ,要学会保护自己,不要为了几分钟的欢愉而换来终生的遗憾。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
After each vent, you will find nothing, the house or that house, the bed or the bed, only to get yourself more and more degenerate, but once there is free time, you think, we, after all, laity, So indulge in every time, we must learn to protect themselves, and not in exchange for a few minutes of jo
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Each time, you will find that after complaining about nothing, and now the house is the house, and the bed is the bed, only to get its own will, however, in the event of an increasingly degenerate if there is free, we immediately think of the time, we will ultimately be secular, so I indulge in ever
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Each time will give vent from now on, you will be able to discover anything will not have, house that house, bed that bed, will only be able to make oneself more and more degenerates, once but will have the free time, will be able to think of the nature, we will eventually be the worldling, therefor
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
After each release, you will find nothing, House or the House, the bed or that one bed, will only make himself more and more degenerate, but once you have spare time, if you think about, we are after all laymen, so when every indulgence, to learn how to protect themselves, instead of for a few minut
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
After venting on each time, you will find there is nothing, the house is still that house, bed still the bed, can more and more degenerate whom oneself get only, hav
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭