当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:以《非诚勿扰》为代表的这类节目,经常会选择能触动时下男女神经的敏感现实问题,如金钱、房子、车子、男女关系和家庭关系等在荧屏上公开讨论是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
以《非诚勿扰》为代表的这类节目,经常会选择能触动时下男女神经的敏感现实问题,如金钱、房子、车子、男女关系和家庭关系等在荧屏上公开讨论
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
To "You Are the One" as the representative of such programs, often men and women nowadays choose to touch the sensitive nerve practical problems, such as money, houses, cars, men and women and family relations and other public discussions on the screen
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
To the non-if you are represented by such programmes, it will often select the touches nerve for men and women-sensitive practical issues, such as money, houses, cars, relationships between men and women and family relations on the screen, such as open discussion
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭