当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:耶和华利用大地上的泥土创造了人,又将生气吹进人的鼻孔里,于是,上帝造的人就成为有灵的活人了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
耶和华利用大地上的泥土创造了人,又将生气吹进人的鼻孔里,于是,上帝造的人就成为有灵的活人了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The use of the soil on the earth the Lord created man, in turn angry people blowing nose, so God made man became a living soul.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Use the soil on the land the LORD created the people will be angry, and blown into the nostrils, and God created the people, then they become living.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
On the Jehovah use earth soil has created the human, also insufflates the vitality in human's nostril, therefore, God makes the human became the live person who had mystical powers.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Using the Lord created man on the Earth, and breathed into the nostrils, so man become the spirit of the living God.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Jehovah utilizes earth on the earth to create people, blow being angry into people's nostril again, then, the person who God made becomes the work people with fairy.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭