当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:春节 按旧俗,节前数日,已蒸下馒首、花卷、枣卷及各种包有馅(糖、 红果)的蒸食是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
春节 按旧俗,节前数日,已蒸下馒首、花卷、枣卷及各种包有馅(糖、 红果)的蒸食
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Chinese New Year according to old customs, a few days before the holiday, the first has been steamed under the steamed bread, rolls, dates are filling volume and variety of packages (sugar, red) and steamed
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The old way, before the Spring Festival holidays a few days, have been steamed, steamed First, Hanamaki, jujube volume and variety of packages (sugar, winter scenery with filling the eat steamed )
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Spring Festival presses the old custom, the festival previous on severalth, has steamed the steamed bun, the fancy steamed roll, the jujube volume and each kind of Bao Youxian (sugar, large Chinese hawthorn) steamed food
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
According to the old customs of the Spring Festival, Festival a few days before, had steamed and steamed bread, roll, dates volume under various package stuffing (sugar, red) of steaming food
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
According to the old custom on the Spring Festival, it takes the several days before festival, have already steamed steamed bun head, steamed roll, roll of the date and various steamed wheaten foods which has been coated with the filling (the candy, Chinese hawthorn)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭