当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Idioms contain most of the rich cultural background and cultural identity, especially those formed by the historical allusions idioms and phrases. To understand the translation of strong national culture or a story of target language, the translator often takes literal translation and adds to explanatory text to help t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Idioms contain most of the rich cultural background and cultural identity, especially those formed by the historical allusions idioms and phrases. To understand the translation of strong national culture or a story of target language, the translator often takes literal translation and adds to explanatory text to help t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
成语含有最丰富的文化背景和文化认同,尤其是由历史典故成语和短语形成的。要理解的强烈的民族的文化或目标语言的故事的翻译,译者往往需要直译和增加了解释性的文字,以帮助读者了解成语。它的翻译是明智的选择与注释直译的中文和英文的冲突的文化。英语和汉语成语是密切相关的文化和不同的文化特色和自己民族的消息传达,体现自己丰富的文化内涵。译者应尽力翻译成语翻译这些差异。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
载有成语最富国的文化背景和文化特性,特别是那些形成的历史典故成语和用语。 要了解翻译的强有力的国家文化或一个故事的目标语言、文字翻译的笔译常常注意到,增添了解释性案文,帮助读者了解的成语。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭