当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这种概念清晰的区分,既可避免对具体作品的基本认识过于含糊,也有利于对女性文本的全面研究。英国女作家简·奥斯丁的《爱玛》,当属女性文学的文本范畴。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这种概念清晰的区分,既可避免对具体作品的基本认识过于含糊,也有利于对女性文本的全面研究。英国女作家简·奥斯丁的《爱玛》,当属女性文学的文本范畴。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Such a concept, it avoids clear distinction between the basic knowledge of specific entries are too vague, but is also conducive to the comprehensive study of female version. British writer Jane Austin in the case of a female, when Emma of literary texts.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This concept clearer distinctions, both to avoid specific basic understanding of the work is too vague and is conducive to women a comprehensive study of the text. United Kingdom woman writer Jane · of Jane Austen's Emma, when are text areas of women's literature.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭