当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:5.8. The final net quantity which will be binding upon the parties for ‘CIF’ ocean going vessels’ shipments will be calculated as gross Bill of Lading quantity in metric tons, with straight arithmetical deduction of water and sediments, as per quality Certificate issued at port of loading.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
5.8. The final net quantity which will be binding upon the parties for ‘CIF’ ocean going vessels’ shipments will be calculated as gross Bill of Lading quantity in metric tons, with straight arithmetical deduction of water and sediments, as per quality Certificate issued at port of loading.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
5.8。最后的净数量,这将是对各方有约束力“到岸价格”船只的出货量海洋提单万吨的数量计算总值条例草案,直水和沉积物的算术扣除,每端口发出的质量认证载入中。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
5.8。 最后的净额的数量将会对当事各方具有约束力的“到岸价格的远洋船只的出货量将被计算为毛额数量的提单在公吨,与水和沉积物的直线计算扣减,作为发出证明书每质量在装货港。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
5.8. 束缚在党为`CIF’海洋去的船’发货的最后的净数量在公吨将被计算作为总提货单数量,以水和沉积的平直的算术扣除,根据质量证明被发行在装货口岸。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
5.8.最后的净数量,将具约束力 'CIF' 远洋船舶出口缔约方将作为公吨,与水和沉积物,按质量证明书在装货港直算术扣除总提单量计算。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
5.8. 哪个是将对有约束力聚会适合去船舶运输的货物的'到岸价格' 海洋的最后网数量将被作为以公吨计的总提单数量,带有水和沉淀物的直的代数的扣除,按照在装货口岸发行的品质证明书计算。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭