当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:'“Bill of Lading' The official document, issued at the load port after completion of the loading operations, stating, among other things, the ship's loaded quality, expressed in Cubic Meters (M3) and in Metric Tons (MT) or barrels per the definitions herein. This document has to be signed in original by the ship's Mast是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
'“Bill of Lading' The official document, issued at the load port after completion of the loading operations, stating, among other things, the ship's loaded quality, expressed in Cubic Meters (M3) and in Metric Tons (MT) or barrels per the definitions herein. This document has to be signed in original by the ship's Mast
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的官方文件,发出的负载端口装载操作完成后,说明除其他事项外,“”提单条例草案“,船舶的装载质量,公制吨(吨)或每桶(M3),立方米表示本的定义。这份文件在原来的船长签署,并按照以下简称该协议所指明的指令。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
‘“提货单’正式文件,被发布在装载口岸在装货操作,陈述,尤其,船的被装载的质量的完成以后,表达在立方米(M3)和用每此中定义的公吨(MT)或桶。 本文在原物必须签字由船的大师和被做与在协议以后指定的指示符合。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
'"提单 ' 官方文档中,在负载港口装载操作,除其他外,述明船舶装载的质量,表示在立方米 (M3) 和吨 (MT) 或此处定义每桶完成后发出。本文档包含由该船舶的船长签字原件并做成按照下文所指明协议中的指令。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
'"提单' 官方文件,在负荷港口发行,在装的操作,说明的完成之后,此外,船装的质量,用立方米(立方米)表示,并且在公吨(MT)或者桶每定义在此。这份资料必须被商船船长用原物签署并且根据在下文在协议里指定的指示了解。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭