当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Indeed, for much of that period, the civil service examinations in China were based primarily on knowledge of Confucian classics. Since those examinations were the main rout by which commoners could enter the administration and achieve political power, the governing class of the largest nation on Earth was largely comp是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Indeed, for much of that period, the civil service examinations in China were based primarily on knowledge of Confucian classics. Since those examinations were the main rout by which commoners could enter the administration and achieve political power, the governing class of the largest nation on Earth was largely comp
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
事实上,这一时期的大部分时间,中国的公务员考试的主要依据儒家经典知识。由于这些考试的主要溃败,其中平民可以进入管理和实现政治权力,主要是地球上最大的国家的统治阶级组成的男子曾仔细研究孔子的作品,并吸收他的原则
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
事实上,大部分地区的这段期间,公务员考试在中国主要是儒家经典的知识。 因为这些考试是主要击溃的王权,可以进入政府和取得政治权力,执政阶级的最大的民族组成的关于地球主要是男子,他们已仔细地研究了工程的孔子和吸收其原则
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
的确,那个期间,文职机关考试在中国主要根据孔子经典之作知识。 因为那些考试是commoners可能送进管理和达到政治力量的主要溃败,最大的国家的治理的类在地球上仔细地%E
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
事实上,该期间的大部分时间里,公务员考试在中国被主要基于儒家经典的知识。由于这些考试主要溃败的平民能进入政府当局和实现政治权力,理事类的地球上最大是国家的很大程度上由男人已详细研究孔子的作品,吸收了他的原则
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭