当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: •要加饭时,不要把饭吃得一粒不剩,要留下一点再去加饭。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 •要加饭时,不要把饭吃得一粒不剩,要留下一点再去加饭。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
• To add rice, do not have one is not left to eat, go to Canada to leave a little rice.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
• to the meal, not to eat a meal, Siem Reap is not left to leave a little longer to go with rice.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
 •When wants the jiafan, do not have to eat the food a grain not to remain, must stay behind goes to the jiafan again.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
 · Whenever you want to add rice, do not eat a grain of rice left, leave little more to add to rice.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 •With when meal, don't take one leave meal, want leave go add meal and then by any.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭