当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Please return your product to Avocent and clearly reference the RMA number, as indicated below, on the shipping packaging. Upon receipt of your unit Avocent will initiate the repair or replacement. This typically can take from 5 to 10 business days.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Please return your product to Avocent and clearly reference the RMA number, as indicated below, on the shipping packaging. Upon receipt of your unit Avocent will initiate the repair or replacement. This typically can take from 5 to 10 business days.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
请回报你的产品Avocent和运输包装上明确参考RMA号码,如下所示,。一旦收到你单位的Avocent将开始修理或更换。这通常需要5到10个工作日。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
请送回您的产品,并明确提到亚洲网加利福尼亚州米尔皮塔数目的新军事变革,如下文所述,在航运包装。 在收到您的单位将开展《亚洲网加利福尼亚州米尔皮塔修理或更换。 这通常可以采取从5至10個營業日內。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
请退回您的产品到Avocent和清楚地参考RMA数字,如下所示,在运输包装。 收到您的单位后Avocent将创始修理或替换。 这可能典型地需要从5个到10个营业日。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Avocent 请返回您的产品和明确参考 RMA 号码、 运输包装上的如下所述。在收到您的单位 Avocent 将启动修复或更换。这通常可以从 5 到 10 个工作日。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Avocent 请返回您的产品和明确参考 RMA 号码、 运输包装上的如下所述。在收到您的单位 Avocent 将启动修复或更换。这通常可以从 5 到 10 个工作日。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭