当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Although the terms information commons and learning commons are sometimes used interchangeably in the literature, the focus of this review is on the partnerships and spaces that extend beyond the practice of the information commons; for that reason, the term learning commons will be used unless a specific institution i是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Although the terms information commons and learning commons are sometimes used interchangeably in the literature, the focus of this review is on the partnerships and spaces that extend beyond the practice of the information commons; for that reason, the term learning commons will be used unless a specific institution i
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
雖然有時在文學交替使用的條款信息共享和學習公地,本次審查的重點是延伸超出了信息共享的實踐上的夥伴關係和空間;出於這個原因,長期的學習公地除非使用具體機構包括信息下議院在其圖書館空間的名稱。這一重點將指向支持高等教育的心臟:學生的學習空間。這一重點將指向支持高等教育的心臟:學生的學習空間。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
雖然該條款信息下議院和學習下議院有時交替使用在文獻中的重點,這種審查是在這種伙伴關系和空間,超越這種做法的信息下議院;為此,長期學習下議院將使用,除非某一特定機構包括信息公域的名稱,其圖書館空間。 這種重點將指向空間,支助的心更高的教育:學生學習。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
雖然期限信息共同性和學習共同性在文學互換性有時使用,這回顧焦點在信息共同性的實踐之外延伸的合作和空間; 對於那個原因,除非一個具體機關以它的圖書館空間的名義,包括信息共同性學會共同性的規定將使用。 這個焦點將指向支持高等教育的心臟的空間: 學生學會。 這個焦點將指向支持高等教育的心臟的空間: 學生學會。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
雖然在文獻中有時交替使用的術語的資訊共用和學習知識共用,這項審查的重點是夥伴關係和超越的資訊共用空間 ; 實踐的空間為此原因,將使用學習下議院一詞,除非一個特定的機構包括資訊共用其圖書館空間的名稱。這一重點將指向支援高等教育的核心的空格: 學生學習。這一重點將指向支援高等教育的核心的空格: 學生學習。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭