当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:据说,香姑是一位海盗的妻子,海盗死后,她就占据了这个小岛。久而久之,人们就把小岛以她的名字为名,称之为“香港”了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
据说,香姑是一位海盗的妻子,海盗死后,她就占据了这个小岛。久而久之,人们就把小岛以她的名字为名,称之为“香港”了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Said Xiang Gu is the wife of a pirate, pirate's death, she occupied the island. Over time, people took to her name in the name of the island, known as "Hong Kong" the.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is said that the Mission is one of the pirates after the death of his wife, pirates, and she had occupied the island. As time passes, people on the island to her name, the name was known as the "Hong Kong".
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
It is said, the xianggu mushroom is a pirate's wife, after the pirate died, she occupied this island.Gradually, the people on the island take hers name as, called it “Hong Kong”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
It is said that Xiang was a wife of pirates, pirate's death, she took the island. Over time, they are put in a small island in the name of her name, called "Hong Kong".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭