当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Шведский натуралист Карл фон Линней в 1753 году классифицировал растение какао, назвав его «Teobroma cacao», что в переводе с греческого означает «пища богов». И совершенно справедливо. Ведь какао-бобы содержат кофеин, теобромин, серотонин и фенилэтиламин — натуральные тонизирующие, анти-стрессовые вещества, анти-депре是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Шведский натуралист Карл фон Линней в 1753 году классифицировал растение какао, назвав его «Teobroma cacao», что в переводе с греческого означает «пища богов». И совершенно справедливо. Ведь какао-бобы содержат кофеин, теобромин, серотонин и фенилэтиламин — натуральные тонизирующие, анти-стрессовые вещества, анти-депре
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
瑞典博物学家卡尔・冯(Linney)在1753在说出他名字以后分类了可可粉植物, “恶Teobroma”,在从希腊人的调动表明“神食物”。 并且它是完全地正确的。 可可子的确包含咖啡因、咖啡硷、5-羟色胺和苯乙胺-自然定调子,反注重物质, anti-DespresSanyou%
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
于 1753 年瑞典博物学家卡尔 · 冯 · Linné 分类的植物可可豆,管它叫"Teobroma 可可",这在希腊意味着"神的食品"。也理应如此。因为可可豆含有咖啡因、 可可碱、 苯乙胺和 5-羟色胺 — — 自然色调、 抗应激能力,抗 depresanty,隆起情绪和加强爱吸引力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭