当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国人见面寒暄通常是:“你多大年纪? ”“你能挣多少钱? ”“结婚了吗? ”。在英语文化中, 年龄、地址、工作单位、收入、婚姻、家庭情况、信仰等话题属个人隐私范畴, 忌讳别人问及。英美人寒暄最频繁的话题是天气的状况或预测。如“It's fine, isn'tit? ”或“It's raining hard, isn't it? ”“Your dress isso nice! ”等等。汉语里的寒暄有时还表示对对方的关心。如:“你今天气色不好, 生病了? ”“好久不见,你又长胖了。“你又瘦了, 要注意身体啊。”人们不会为此生气。英美人如果听到你说:“You are fat. ”或“You are so thin.”即使彼此间较熟悉, 也是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国人见面寒暄通常是:“你多大年纪? ”“你能挣多少钱? ”“结婚了吗? ”。在英语文化中, 年龄、地址、工作单位、收入、婚姻、家庭情况、信仰等话题属个人隐私范畴, 忌讳别人问及。英美人寒暄最频繁的话题是天气的状况或预测。如“It's fine, isn'tit? ”或“It's raining hard, isn't it? ”“Your dress isso nice! ”等等。汉语里的寒暄有时还表示对对方的关心。如:“你今天气色不好, 生病了? ”“好久不见,你又长胖了。“你又瘦了, 要注意身体啊。”人们不会为此生气。英美人如果听到你说:“You are fat. ”或“You are so thin.”即使彼此间较熟悉, 也
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
curtsies met Chinese people usually are: "How old are you? " "How much money you can earn? " "Are you married? " . In English culture, age, address, place of work, income, marriage, family situation, beliefs, and other topic areas are personal privacy, taboo and others asked. british beauty pleasant
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Chinese greeting is usually: "how old are you?" " How much money can you earn? "" Married? ". In the English culture, age, address, work, income, marriage, family, faith, and so the topic is privacy areas, taboos others asked. British beauty pleasantries%2
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭