当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:NHTSA, which has the power to review proposed safety fixes by automakers, said the changes to the battery pack developed by GM appear to protect the Volt from fires of the kind it found possible in its safety tests.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
NHTSA, which has the power to review proposed safety fixes by automakers, said the changes to the battery pack developed by GM appear to protect the Volt from fires of the kind it found possible in its safety tests.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
NHTSA,其中有审查权由汽车制造商建议的安全修补程序,表示电池由通用汽车开发的变化出现,以防止火灾的一种,它发现在其安全性测试可能伏。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
nhtsa,它有权审查拟议的安全修补程序,汽车工业说的改变,发达国家的电池的电压保护全球机制似乎从火中可能发现的这种测试其安全。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
NHTSA,有力量回顾由汽车制造者提出了安全固定,说对GM开发的电池组装的变动看上去保护它发现可能在它的安全测试的伏特免受种类火。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
NHTSA,其中有权审查建议的安全修补程序的汽车制造商,说由通用汽车开发电池包变化似乎从它发现可能在其安全测试中的那种火灾保护 Volt。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭