当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The final set of variables are industry categories for all of the companies included in the KLD data. We categorize companies based on SIC codes and aggregate them according to the categories in Waddack and Graves (1997), with one exception. Rather than create one category for Computer, Auto and Aerospace, we break the是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The final set of variables are industry categories for all of the companies included in the KLD data. We categorize companies based on SIC codes and aggregate them according to the categories in Waddack and Graves (1997), with one exception. Rather than create one category for Computer, Auto and Aerospace, we break the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
最后一组变量在KLD数据包括公司所有的工业门类。我们分类SIC代码为基础的公司,并聚集他们在waddack和坟墓(1997)类别,有一个例外。而不是创建一个计算机,汽车和航空航天类,我们分成两类:电脑及精密产品,汽车和航空航天。不同行业类别的清单,包容的范围内,SIC代码和相应数量的公司在我们的实证分析,可以发现在表4中,我们在下一节进一步讨论。无需太多类别的数据解析,以使产业间的比较,我们采用这种细分行业。此外,因为这些类别已用于对企业的社会责任表现的文学反复,便于比较,这里使用相同的分类。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
的最后一套变数是业界为所有类别的公司包括在诸如KLD公元数据。 我们公司分类根据原文守则和总根据他们的类别在waddack和万人冢(1997年),但有一项例外。 而不是创建一个类为电脑、汽%E
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭