当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:他当了六年皇帝,任用了一批很有能力的人,在他统治期间,经济得到发展,百姓安居乐业,也没有大的战事。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
他当了六年皇帝,任用了一批很有能力的人,在他统治期间,经济得到发展,百姓安居乐业,也没有大的战事。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
When six years, the emperor appointed a number of very capable people during his reign, economic development, people live and work, there is no big war.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
He has become the emperor, the appointment had been 6 years a batch of very capable people during his reign, in economic development, 100 people live and work in peace, and no big war.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
He worked as six years emperor, has assigned one batch to have ability person very much, ruled the period in him, the economy obtained the development, the common people enjoys a good and prosperous life, also did not have the big war.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
He became emperor in six years, has appointed a group of very capable people, in the course of his reign, economic development, the people live and work, no major fighting.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭