当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:原有的组织结构形式是以南京为“火车头”,全国分公司为一节节的“车厢”,只有一个动力源是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
原有的组织结构形式是以南京为“火车头”,全国分公司为一节节的“车厢”,只有一个动力源
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The existing organizational structure is the Nanjing forms for "locomotive" for a steadily rising, the national branch of the compartment, there is only one source of power."
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The original organizational structure form is take Nanjing as “the railway engine”, the national subsidiary company is one successively “the compartment”, only then a power supply
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Was the original organization with Nanjing as "locomotive", national branch is a steady "car", there is only one power source
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The original institutional framework form is to regard Nanjing as " locomotive engine ", the national branch company is " carriage " successively, there is only a motive force source
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭