当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:国家统计局公布的最新数据显示,6月我国CPI同比上涨6.4%,涨幅再创新高。记者采访发现,物价的持续上涨,使部分中低层白领生活质量下降,物价敏感人群呈现扩大化趋势是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
国家统计局公布的最新数据显示,6月我国CPI同比上涨6.4%,涨幅再创新高。记者采访发现,物价的持续上涨,使部分中低层白领生活质量下降,物价敏感人群呈现扩大化趋势
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
released by the National Bureau of Statistics, the most recent data indicate that my CPI June rose by 6.4 per cent increase in, and another record high. An interview with the reporter found that prices continued to rise, so that part of the low-level white-collar lowering of the quality of life, sho
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
State statistical bureau announces the most recent data display, in June our country CPI same ratio rises 6.4%, the increase scope creates new high again.Reporter interviews the discovery, the price continually rise, causes in the part the underlying bed white-collar quality of life to drop, the pri
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Statistics of the latest data show, June CPI rose 6.4% in China, up another record high. Reporters found that prices continued to rise, so that part of lower-level white-collar reduced quality of life, price sensitive populations expanding trend
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The newest data that State Statistics Bureau announces reveal, CPI of our country goes up by 6.4% year on year in June, the amount of the increase reaches a new high again. Journalist interview find lasting rise of price, make lower white collar life quality drop in part, the sensitive crowd of the
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭