当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中新社北京5月10日电,自2011年1月起,中国内地将在所有室内公共场所、室内工作场所、公共交通工具和其它可能的室外工作场所完全禁止吸烟。国家卫生部妇社司司长杨青在5月10日卫生部例行新闻发布会透露这一信息时称,这是根据世界卫生组织《烟草控制框架公约》的要求提出的目标。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中新社北京5月10日电,自2011年1月起,中国内地将在所有室内公共场所、室内工作场所、公共交通工具和其它可能的室外工作场所完全禁止吸烟。国家卫生部妇社司司长杨青在5月10日卫生部例行新闻发布会透露这一信息时称,这是根据世界卫生组织《烟草控制框架公约》的要求提出的目标。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
BEIJING, May 10, since January 2011 onwards, the Chinese mainland will in all indoor public places and indoor workplaces, public transport and other possible outdoor workplace completely non-smoking. National Institute of Health Social Secretary Yang Ching-woman in the Ministry of Health on 10 May a
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Sun Beijing, May 10, starting in January 2011, the Mainland of China in all indoor workplaces, public transport and indoor public places, others may be outside of a total ban on smoking in the workplace. Yip Wong on May 10, the Ministry of health, the Ministry of woman and Social Secretary when a ro
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Electric on May 10 in Beijing of China News Service, since January of 2011, China Mainland until workplace forbid smoke totally outdoors in all indoor public place, indoor workplace, public vehicle and other and possible. Yang Qing, department's chief of society of woman of Chinese Health Ministry,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭