当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:根据你方10月16日来函要求,我方现发盘如下,以你们在11月1日以前复到有效。2000条货号为MS1201的男式睡裤(MEN’S DORM PANT),每条11美元CIF多伦多,要求以不可撤销的即期信用证支付,12月份装运。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
根据你方10月16日来函要求,我方现发盘如下,以你们在11月1日以前复到有效。2000条货号为MS1201的男式睡裤(MEN’S DORM PANT),每条11美元CIF多伦多,要求以不可撤销的即期信用证支付,12月份装运。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
According to your letter of October 16 side requirements, our plate is made as follows, to you before the November 1 to the effective recovery. 2000 number for the MS1201's men's pajama bottoms (MEN'S DORM PANT), each $ 11 CIF Toronto, demanded irrevocable sight letter of credit, shipping in Decembe
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
According to your letter of October 16 requirements, we are now the following offer, subject to you prior to November 1 complex to effective. 2000 total, the number is MS1201 men's pyjama bottoms (MEN ' s DORM PANT), each $ 11 CIF Toronto requires irrevocable letter of credit payments, December ship
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
According to your letter requirement on October 16, we offer as follows now, reply to effectively before November 1 with you. 2000 pairs of goods number are pyjamas trouserses (MEN'S DORM PANT) in men's style of MS1201, each CIF Toronto of 11 dollars, require to pay with the irrevocable sight letter
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭