当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:曾经很爱一个人,但他的性格,实在让我难于忍受,所以分开了,今天的我,不再相信真爱,也不结婚是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
曾经很爱一个人,但他的性格,实在让我难于忍受,所以分开了,今天的我,不再相信真爱,也不结婚
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Who loves a man, but his character, it is difficult to endure me, so separated, and today I no longer believe in true love, not marriage
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
A person who is in love, but his character, so I find it difficult to live with, so it has separated, and who I am today, is no longer believe that true love is not to marry.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Once very much loved a person, but his disposition, really let me difficulty with endure, therefore has separated, today I, no longer take seriously the love, also did not marry
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Used to love a person, but his character is really for me to put up with, so separated, today, I no longer believe in true love nor marriage
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Once loved a person very much, but his personality, really made me difficult to stand, so separated, I of today, neither believed the true love any more, nor got married
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭