当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It was also indicated that the single-side mechanism remains kinematically admissible in all those cases where no slip has been allowed along the footing–soil interface (rough foundations).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It was also indicated that the single-side mechanism remains kinematically admissible in all those cases where no slip has been allowed along the footing–soil interface (rough foundations).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
也有人指出,单端机制仍然运动学无滑移基础 - 土界面(粗糙基金会)一直沿着允许在所有这些案件的受理。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他还指出,该单面kinematically机制仍然是可以受理的所有这些情况下并没有支已被允许在基础-土壤接口(粗基金会)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它也被表明唯一边机制在所有那些案件运动学上依然是可接受,滑动不沿立足处土壤接口(概略的基础)允许。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此外指出单侧机制仍然是运动学受理在所有这些情况下哪里没有名单已获沿 footing–soil 界面 (粗糙基础)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
也表明单个侧面的机制保持kinematically 可以考虑在全部滑动的没有沿着立足点土壤接口(粗略粉底)允许在哪里的那些箱内。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭