当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:安迪一直觉得怀揣希望件好事,就算当看到老布出狱后适应不了外面的生活而选择结束生命后,他仍然坚信人活着就得心存希望,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
安迪一直觉得怀揣希望件好事,就算当看到老布出狱后适应不了外面的生活而选择结束生命后,他仍然坚信人活着就得心存希望,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Andy has always been of the view that carries hope that good thing, even when seeing that Old George out of jail cannot adapt themselves to end their lives outside the choice of life after life, he is still firmly believe that you have hoped that their hearts are still with.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
An Di thought continuously surmises the hope good deed, even if after saw the old cloth left prison cannot adapt the outside life to choose the conclusion life, he still believed the human lived is saving the hope on the heart,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Andy felt desperate hope that a good thing, even when the elder Bush adapt to life outside selection after released from prison after the end of life, he still firmly believes that we live on hope,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭