当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I have read in the staff handbook that the company has a grievance procedure. I feel so upset by everything that has happened and the fact that you do not seem to take me seriously. Unless you do something very soon, I believe that my only option is to instigate(鼓动) a formal grievance.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I have read in the staff handbook that the company has a grievance procedure. I feel so upset by everything that has happened and the fact that you do not seem to take me seriously. Unless you do something very soon, I believe that my only option is to instigate(鼓动) a formal grievance.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我已阅读员工手册,该公司有一个申诉程序。一切已经发生的事实,你似乎不拿我当回事,我觉得很心烦。除非你做一些事情,我相信很快,我唯一的选择是煽动(鼓动)正式申诉。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我已在读取的工作人员手册》,公司有申诉程序。 我会这样反感的发生的这一切,但你似乎并不认真对待我。 除非你做一些很快,我相信,我唯一的选择是,煽动(鼓动)一个正式的申诉。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我读了员工手册 》 在公司拥有的申诉程序。我觉得如此不安已经发生过的一切,你似乎并不认真对待我的事实。除非你很快做了,但我相信我唯一的选择是 instigate(鼓动) 正式的申诉。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我已经在工作人员手册中读公司有一个冤情程序。我通过已经发生的一切和你好像不认真考虑我的事实感到如此不安。很快东西除非你做,我相信我的唯一选择是唆使的那个( 鼓动)一正式冤情。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭