当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If a bank does not correct previously reported deficiencies, the regulators may take more formal enforcement actions such as formal written agreements, cease and desist orders and orders assessing civil monetary penalties. The form of enforcement action in a particular case will depend on:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If a bank does not correct previously reported deficiencies, the regulators may take more formal enforcement actions such as formal written agreements, cease and desist orders and orders assessing civil monetary penalties. The form of enforcement action in a particular case will depend on:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果银行不正确的先前报告的不足之处,监管机构可能采取更正式的执法行动,如正式的书面协议,停止和停止评估民事罚款的订单和订单。执法行动,在特定情况下的形式,将取决于:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果一家银行不正确以前报告缺陷、规管机构可采取更正式执法行动,例如正式书面协定,停止令,命令评估民事罚款。 这种形式的执法行动在某一特定案件将取决于:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果银行早先不改正报告了缺乏,管理者也许采取更加正式的执行行动例如正式书面协议,估计民用金钱惩罚的中止和取消命令和命令。 执行行动的形式在特例将依靠:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果一家银行不能解决以前报告的不足之处,监管机构可能会采取更正式的执法行动,如正式书面协议、 停止和停止订单和订单评估民事罚款。在特定的情况下采取的执法行动的形式将取决于:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果一家银行不改正以前报告的缺乏,那些管理者可以把更正式的强制行动这些作为正式的书面协定,停止令并且预订评价市民的货币惩罚。强制行动在一种特殊情况内的形式将取决于:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭