当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A voluntary, deliberate, and legally binding agreement between two or more competent parties. Contracts are usually written but may be spoken or implied, and generally have to do with employment, sale or lease, or tenancy.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A voluntary, deliberate, and legally binding agreement between two or more competent parties. Contracts are usually written but may be spoken or implied, and generally have to do with employment, sale or lease, or tenancy.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个自愿、蓄意的、具有法律约束力的协定和两个或更多缔约方主管。 合约通常书面但可发言或默示的,一般都与就业、出售或租赁,或租约。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一个义务,故意和有法律约束力的协议在两个或多个能干党之间。 合同被写,但通常也许讲了话或被暗示了和必须一般处理就业、销售或者租约或者租借。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
两个或多个主管双方自愿、 经过深思熟虑的和具有法律约束力的协议。合同通常编写,但可发言或隐含的通常要做与就业、 销售或租赁、 或租赁。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭