当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:途径一:“工商认定” “ 省工商局” “国家工商总局商标局” “案件指导处”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
途径一:“工商认定” “ 省工商局” “国家工商总局商标局” “案件指导处”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Way one: “The industry and commerce recognizes” “ The province bureau of industry and commerce” “National Industry and commerce Bureau Trademark Bureau” “the case instructs place”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Approach: "business and decided that" "provincial trade and industry," "the State administration for industry and Commerce Trademark Office" "case guidance department".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Approach: "business and decided that" "provincial trade and industry," "the State administration for industry and Commerce Trademark Office" "case guidance department".
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭