当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:第一项考量是高中时的平均学习成绩(GPA)。它比任何形式的“一考定终身”都能更客观、全面地反映学生的一贯学习表现。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
第一项考量是高中时的平均学习成绩(GPA)。它比任何形式的“一考定终身”都能更客观、全面地反映学生的一贯学习表现。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The first of these considerations is the average time in high school Learning Achievement (GPA). It was better than any form of "A Life" can be more objective, and comprehensive manner the consistent learning performance students.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The first consideration is time high school's average academic record (GPA).“As soon as it tests compared to any form decides the lifelong” all to be able more objective, to reflect student's consistent study performance comprehensively.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The first consideration is the average grades in high school (GPA). Than any form of "a study of lifetime" can be more objective and comprehensive view of the student's academic performance.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The first consideration is the average high school grades (GPA). Than any form of "a test for life" can be more objective and comprehensive picture of students' academic performance has always been.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭