当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:小说以道格拉斯寡妇试图“教化”哈克开始,以哈克决定不再让此再在萨莉姨妈手中发生结束,首尾呼应,使哈克逃离 “文明社会”的束缚,渴望和追求自由这一主题得到了充分展示。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
小说以道格拉斯寡妇试图“教化”哈克开始,以哈克决定不再让此再在萨莉姨妈手中发生结束,首尾呼应,使哈克逃离 “文明社会”的束缚,渴望和追求自由这一主题得到了充分展示。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Novel widow Douglas attempted to "corrections" Huck begins, Huck decided not going let this then in hands of aunt Sally ended, aft echoed, Huck escapes from "civilized" straitjacket, desire and pursue this theme got full display.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Story of a widow Douglas began to attempt to "enlighten" Haque Haque, a decision not to allow this to occur in the hands in her aunt Sally end Haque, coherent, and to escape from the straitjacket "civilized society", and a desire for freedom and pursue this theme was fully displayed.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The novel attempts “the enlightenment” by the Douglas widow Harker to start, by Harker decided no longer lets this mother's sister hand have the conclusion again in Sa in the Li, the head and tail echoes, causes Harker flees “the civilized society” the fetter, longed for and the pursue free this sub
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Novel widow Douglas attempted to "corrections" Huck begins, Huck decided not going let this then in hands of aunt Sally ended, aft echoed, Huck escapes from "civilized" straitjacket, desire and pursue this theme got full display.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Novel widow Douglas attempted to "corrections" Huck begins, Huck decided not going let this then in hands of aunt Sally ended, aft echoed, Huck escapes from "civilized" straitjacket, desire and pursue this theme got full display.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭