当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:材料表中,所选用规格不得任意替换,若备料确有困难时,须经设计单位同意,制作前,构件须1:1大样进行核对,尺寸无误后方可加工。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
材料表中,所选用规格不得任意替换,若备料确有困难时,须经设计单位同意,制作前,构件须1:1大样进行核对,尺寸无误后方可加工。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Materials List, the selected Specifications shall be subject to arbitrary replacement are stocked up, and if there are difficulties, when consent shall be subject to the design, production units, components before the same shall be 1:1 matching, size and unmistakable rear can be processed.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the bill of materials, selects the specification not to have to replace willfully, when prepares materials really has the difficulty, must pass through the designing department to agree, before the manufacture, the component must 1:1 detail drawing carry on the checkup unmistakably, after the siz
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Material table, selected specifications shall not be any replacement, if the stock does have difficulties, shall be agreed by the design unit, before making, component 1:1 check detail, the size is correct only after processing.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭