当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:3.1 Purchase Orders. Buyer shall place any binding orders for Goods by written or electronic purchase order (“Purchase Order”) to Seller within at least 60 days prior to expected delivery date. Within 8 days after receipt of a Purchase Order, Seller shall send Buyer a written acknowledgment of the Purchase Order, inclu是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
3.1 Purchase Orders. Buyer shall place any binding orders for Goods by written or electronic purchase order (“Purchase Order”) to Seller within at least 60 days prior to expected delivery date. Within 8 days after receipt of a Purchase Order, Seller shall send Buyer a written acknowledgment of the Purchase Order, inclu
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
3.1*采购订单。 买方应将任何有约束力的命令为货物的书面或电子采购订单("采购订单")向卖方在至少60天之前,预期交付日期。 后8天内收到的采购订单,卖方应向买方发出一份认收书的购买的命令,包括具体的承认的交货日期、数量和运输条件。 发出的采购订单的所有买方应在卖方韬光养晦。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
3.1 采购订单。买方不得预期的交货日期前至少 60 天内放置任何绑定订单货物由卖方书面或电子采购订单 ("采购订单")。8 天内收到的采购订单后,卖方须向买家采购订单,包括具体确认的交货日期、 数量和运送条款的书面的确认。由买方发出的所有采购订单须都招标后卖家中。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭