当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这就从根本上破坏了建立在情感合宜性基础上的道德评价机制,否定了这种基于同情共感的道德判断标准的一致性和绝对性。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这就从根本上破坏了建立在情感合宜性基础上的道德评价机制,否定了这种基于同情共感的道德判断标准的一致性和绝对性。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This would fundamentally undermine the establishment of emotionally desirable, on the basis of moral evaluation mechanism, negating this sense of sympathy for a total and absolute moral standard of consistency.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This fundamentally undermine the usefulness of establishing the feelings of moral evaluation mechanisms, based on this based on sympathy with a total negation of the sense of moral judgment standard of consistency and absolute in nature.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This fundamentally destroyed the establishment in the emotion suitable foundation moral appraisal mechanism, denied this kind the moral judgment standard uniformity and the absolute quality which altogether feels based on the sympathy.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This would fundamentally undermine the establishment of emotionally desirable, on the basis of moral evaluation mechanism, negating this sense of sympathy for a total and absolute moral standard of consistency.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
This would fundamentally undermine the establishment of emotionally desirable, on the basis of moral evaluation mechanism, negating this sense of sympathy for a total and absolute moral standard of consistency.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭