当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:按照中国文化特点,在谈判时,一般注重“先谈原则,后谈细节”;而西方恰恰反,他们比较注重“先谈细节,避免讨论原则”。这种差异常常导致中西方交流中的困难。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
按照中国文化特点,在谈判时,一般注重“先谈原则,后谈细节”;而西方恰恰反,他们比较注重“先谈细节,避免讨论原则”。这种差异常常导致中西方交流中的困难。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
According to Chinese culture characteristic, when negotiations, the general attention “discusses the principle first, latter discusses the detail”; But the West instead, they compare the attention “to discuss the detail first exactly, avoids discussing the principle”.This inter-species difference ex
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
According Chinese cultural characteristics, when general attention to "first principles detail after" while Western anti-, they emphasize "detail, avoid discussing principles." This difference often leads to difficulties in Sino-Western exchanges.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭