当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:情人的泪一滴就醉,多情的心一揉就碎,爱情这杯酒一喝就醉。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
情人的泪一滴就醉,多情的心一揉就碎,爱情这杯酒一喝就醉。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Lover's tears drop on the drunk, a rub on the passionate heart broken, love a drink this glass of wine drunk.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Lover's tear-drop a wine lover in mind, a crumpled pieces on a glass of wine, and the love that they drink wine.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
A sweetheart's tear drop is drunk, as soon as the full of affection heart rubs garrulously, as soon as love this glass of liquor drinks is drunk.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Lover's tear drop drunk, affectionate heart massage, and love this glass of wine to drink drunk.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Lover's tear drop drunk, affectionate heart massage, and love this glass of wine to drink drunk.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭