当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"The idea that we will whack the Department of Defence to make the Department of Energy robust is a fantasy," he said. "DOD might be cut some. The question is, what happens to that money? I can't see those resources going toward DOE. That shift will not occur."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"The idea that we will whack the Department of Defence to make the Department of Energy robust is a fantasy," he said. "DOD might be cut some. The question is, what happens to that money? I can't see those resources going toward DOE. That shift will not occur."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“嘭嘭的想法,我们将该部的国防部,使美国能源部的强劲是一种幻想。」他说。 “美国国防部可能削减一些。 问题是,怎样的事情,这笔钱呢? 我看不出这些资源对经营实体进行。 这种转变不会发生。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“想法我们将重击国防部使能源部健壮是幻想”,他说。 “DOD也许被切开一些。 问题是,什么发生在那金钱? 我不能看那些资源去往母鹿。 那个转移不会发生。“
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭