当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:作为防止无聊的手段,工作是可取的。因为与终日无所事事百无聊赖相比,从事必要而乏味的工作所感受的无聊就算不了什么。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
作为防止无聊的手段,工作是可取的。因为与终日无所事事百无聊赖相比,从事必要而乏味的工作所感受的无聊就算不了什么。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
As a means to prevent boredom, work is desirable. Because idle boredom than in the tedious work necessary and feel bored and nothing.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
As a means of preventing boredom, is desirable. Because 100 boring life compared with hinemosu idle to undertake the necessary rather tedious work on the feelings of boredom signers.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
As prevented the bored method, the work is may take.Because with is idle all day long is bored to death compares, is engaged in bored any which essential and the tasteless work feels.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
As a means to prevent boredom, work is desirable. Because all day long and do nothing compared to the boring, undertake the necessary drab feeling bored by the work of the nothing.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
As a means to prevent boredom, work is desirable. Because idle boredom than in the tedious work necessary and feel bored and nothing.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭