当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:10、任何一方在任何时间任何期限里没有享受其本合同项下的权利并不能解释为他已经放弃了该权利。如果本合同的任何部分、条款或规定是不合法的或者是不可执行的,合同其他部分的有效性和可执行性仍不受影响。未经另一方同意,任何一方不得分配或转让其在本合同项下的全部或任何部分权利。未经双方事先书面达成一致意见,本合同不得以任何其他理由而更改。除非本合同的任何意思表示或保证具有欺诈性,本合同业已包含了双方对合约事项的全部理解,它可取代此前的所有相关意思表示、书面材料、谈判或谅解。3)双方同意的其他情形时。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
10、任何一方在任何时间任何期限里没有享受其本合同项下的权利并不能解释为他已经放弃了该权利。如果本合同的任何部分、条款或规定是不合法的或者是不可执行的,合同其他部分的有效性和可执行性仍不受影响。未经另一方同意,任何一方不得分配或转让其在本合同项下的全部或任何部分权利。未经双方事先书面达成一致意见,本合同不得以任何其他理由而更改。除非本合同的任何意思表示或保证具有欺诈性,本合同业已包含了双方对合约事项的全部理解,它可取代此前的所有相关意思表示、书面材料、谈判或谅解。3)双方同意的其他情形时。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
10, any of the Parties, at any time without any time to enjoy its rights under this contract and cannot be interpreted as he had abandoned the rights. If any part of this contract terms or provisions, it is not lawful or unenforceable contracts, other parts of the validity and enforceability of stil
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
10, any period at any time by either party without the enjoyment of their rights under this contract cannot be interpreted as he had given up that right. If any part, term or provision of this contract is illegal or unenforceable, the validity and enforceability of the other parts of the contract is
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭