当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:discussed in this special section are by now well established. It seems clear,for example,that having high selfefficacy with respect to managing a specific stressor is beneficial.It is also clear that coping options are not solely determined by possibilities for controlling the situation,but also by features of the env是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
discussed in this special section are by now well established. It seems clear,for example,that having high selfefficacy with respect to managing a specific stressor is beneficial.It is also clear that coping options are not solely determined by possibilities for controlling the situation,but also by features of the env
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在这个特殊的节讨论已经确立。似乎很清楚,例如,管理一个特定的应激方面,拥有高selfefficacy beneficial.It应对选项并非纯粹的可能性确定为控制局势也是明确的,而且环境的功能,如相互竞争的需求。在这个问题上讨论区,以及建立,但似乎非常有前途的,值得进一步研究,包括社会各方面的压力过程中,尤其是在二元水平,进一步规范对性别问题以及以何种方式;和可预见性的应对过程提前,尽量减少或避免威胁和危害。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本节特别讨论现都已证实。似乎很明显,例如,对管理特定的压力源高 selfefficacy 是有益的。很清楚应对选项不单独确定可能性控制局势,但也由环境等方面的需求的功能。讨论这个问题,那么建立了
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭