当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“客户导向与承诺” 做为管理大会的重要议题之一将开展后续跟进,所有的参会人员都将与部门员工讨论,制定相应的关键绩效指标以切实体现并衡量为客户所创造的价值。同时一系列围绕“卓越领导力”持续发展的平台及体系,将按计划逐步展开。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“客户导向与承诺” 做为管理大会的重要议题之一将开展后续跟进,所有的参会人员都将与部门员工讨论,制定相应的关键绩效指标以切实体现并衡量为客户所创造的价值。同时一系列围绕“卓越领导力”持续发展的平台及体系,将按计划逐步展开。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“The customer guides and pledged” will do one of for management congress important subjects develops following will follow up, all senate will meet the personnel all to discuss with the department staff, formulate the corresponding essential achievements target by practically to manifest and to weig
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Customer-oriented and commitment" as its management of one of the major issues of the General Assembly will carry out subsequent follow up, all participants will be discussed with the staff, development of appropriate key performance indicators in order to truly reflect and measure creates value fo
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭