当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Any notice required to be given to a Member shall, with respect to any shares held jointly by two or more persons, be given to whichever of such persons is named first in the Register of Members and notice so given shall be sufficient notice to all the holders of such shares.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Any notice required to be given to a Member shall, with respect to any shares held jointly by two or more persons, be given to whichever of such persons is named first in the Register of Members and notice so given shall be sufficient notice to all the holders of such shares.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
应要求给予会员任何通知的,应当由两个或两个以上的人联合举行的任何股份,这类人取其名为议员个人利益登记册和通知,以便给予足够的通知,所有该等股份的持有人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
任何通知须向每一位议员均,关于共同持有的任何股份由两个或更多者,应考虑以较该等人士的名字是首先在成员登记册和如此发出的通知须足够通知,所有该类股份之持有人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
应要求给予会员任何通知的,应当由两个或两个以上的人联合举行的任何股份,这类人取其名为议员个人利益登记册和通知,以便给予足够的通知,所有该等股份的持有人。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭