当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:陶瓷器理想的储存方法是把瓷器放在定做的盒子里,盒子里有海绵或泡沫垫,不要把两件瓷器放在一起,如果非得放在一起一定要用泡沫隔开。要陈列的话最好是放在固定的木架子上,比如实木做的博古架。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
陶瓷器理想的储存方法是把瓷器放在定做的盒子里,盒子里有海绵或泡沫垫,不要把两件瓷器放在一起,如果非得放在一起一定要用泡沫隔开。要陈列的话最好是放在固定的木架子上,比如实木做的博古架。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Ceramics ideal storage method is to put custom-made porcelain box, the box with a sponge or foam pad, do not put together the two pieces of porcelain, have to put together if you must use the foam separated. It is best to display it on a fixed wooden shelf, made of solid wood such as Shelf.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The chinaware ideal storage method is places the chinaware the custom make in the box, in the box has the sponge or the froth pad, do not have to put two chinawares on the same place, if must put must certainly use the froth on the same place to separate.Must exhibit the speech should better be plac
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Ceramics porcelain ideal storage method is to put the porcelain in made to order in the box, sponge or foam in the box, don't put the two pieces of porcelain together, but I had to do together must be separated by bubbles. You want to display, then it is on a fixed wooden rack, antique shelf than so
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭