当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Chinese president Hu Jintao on Sunday invoked 'Father of the Nation' Sun Yatsen to seek "peaceful" reunification with arch rival Taiwan, saying time has come to heal "wounds of the past" to achieve China's rejuvenation.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Chinese president Hu Jintao on Sunday invoked 'Father of the Nation' Sun Yatsen to seek "peaceful" reunification with arch rival Taiwan, saying time has come to heal "wounds of the past" to achieve China's rejuvenation.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中国国家主席胡锦涛周日援引孙中山的“民族之父”,寻求“和平”与台湾劲敌的统一,他说时机已经到来医治“过去的创伤”,以实现中国的复兴。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
中国国家主席胡锦涛在星期天援引“的国父孙中山先生”,寻求“和平”统一与ARCH竞争对手台湾,说现在已是时候,医治“过去的创伤”来达到中国的复兴。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
中国总统胡锦涛在星期天国家’寻找“平安的”统一的孙逸仙的被祈求的‘父亲与曲拱敌手台湾,宣称时间来愈合“过去的创伤”达到中国的回复。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国国家主席胡锦涛周日调用寻求与劲敌台湾的"和平"回归民族之父孙中山,说时机已到治愈"过去的创伤"要实现中国的复兴。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭