当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:但没有丧失娱乐性,整部电影很有趣,充斥着恰到好处的惊险刺激,而且节奏很紧密,很好的控制在了最合适的90分钟。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
但没有丧失娱乐性,整部电影很有趣,充斥着恰到好处的惊险刺激,而且节奏很紧密,很好的控制在了最合适的90分钟。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Without loss of entertainment, the whole movie is very interesting, filled with the thrill of just right, but the rhythm is very tight, very good control in the most appropriate 90 minutes.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
But there is no loss of entertainment, the entire movie is interesting in that is filled with striking rhythm thrilling, but very close, very good control in the most appropriate 90 minutes.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
But has not lost the entertainment, the entire movie is very interesting, is flooding the just right thrilling stimulation, moreover the rhythm is very close, very good control in most appropriate 90 minutes.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
But there was no loss of entertainment, the whole film is very interesting, is filled with just enough thrills, and the rhythm is very close, very good control on the most appropriate for 90 minutes.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Without lost recreational, full-length movies are interesting, riddled with just enough thrills and rhythm is close, good control in best 90 minutes.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭