当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As the first planned ecotourism and ecolodge destination in China, Crosswaters Ecolodge is in the implementation stage and is slated to open July 2006是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As the first planned ecotourism and ecolodge destination in China, Crosswaters Ecolodge is in the implementation stage and is slated to open July 2006
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为第一个规划生态旅游和生态旅馆的目的地在中国,Crosswaters生态旅馆是在实施阶段,并将于2006年7月开放
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为第一个计划在中国生态旅游和生态旅馆目的地,crosswaters生态住所是在执行阶段,预计于2006年7月
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
第一个计划的ecotourism和ecolodge目的地在中国, Crosswaters Ecolodge在实施阶段和被提名打开7月2006年
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为第一个计划生态旅游和中国一片枯黄目标,Crosswaters 度假村是实施阶段和打开定于 2006 年 7 月
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作为第一个计划生态旅游和中国一片枯黄目标,Crosswaters 度假村是实施阶段和打开定于 2006 年 7 月
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭