当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There is no better way to capture the magic of the harbour than by taking a nighttime cruise aboard a ferry where you'll be able to enjoy A Symphony of Lights, the stunning multimedia show featuring more than 40 Hong Kong skyscrapers in a dazzling extravaganza.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There is no better way to capture the magic of the harbour than by taking a nighttime cruise aboard a ferry where you'll be able to enjoy A Symphony of Lights, the stunning multimedia show featuring more than 40 Hong Kong skyscrapers in a dazzling extravaganza.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有没有更好的方法捕捉,登上渡轮夜间巡航,在那里你会可以欣赏幻彩咏香江比海港的魔力,令人惊叹的多媒体显示,具有超过40香港摩天大楼中一个耀眼的盛会。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
没有更好的方法,以记录的魔力海港比通过采取一个夜间邮轮乘坐一渡轮在你将能享受一个交响乐团的灯,的惊人多媒体展览,展出超过40个耀眼的「龙腾灯耀庆香港高楼大厦。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
没有更好的方式通过采取夜间巡航夺取港口的魔术比轮渡,您能享受光交响乐,以超过40个香港摩天大楼为特色在使目炫狂妄剧的惊人的多媒体展示。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
没有更好的方法来捕获神奇的海底比以夜间渡轮丽星邮轮,您可以享受幻彩,令人惊叹多媒体表演超过 40 香港摩天大楼中耀眼的一件盛事。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没有更好的方法来捕获神奇的海底比以夜间渡轮丽星邮轮,您可以享受幻彩,令人惊叹多媒体表演超过 40 香港摩天大楼中耀眼的一件盛事。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭