当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The stars millions, as long as read a star is enough! The girls millions, falls in love with one was enough是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The stars millions, as long as read a star is enough! The girls millions, falls in love with one was enough
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
百万,只要读了明星的明星是够了!数百万女孩,爱上一个人就够了恋爱
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
数以百万计的明星,只要读一星是不够! 数以百万计的女孩,落在爱与一个是足够
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
星成千上万,只要读星是足够! 女孩成千上万,爱上一是足够
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
星星数以百万计,只要读一颗星星就足够了 !数以百万计,女孩子们爱上了一个就够了
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
星星数以百万计,只要读一颗星星就足够了 !数以百万计,女孩子们爱上了一个就够了
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭