当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:张爱玲的文章是荒凉的,是那种彻入骨髓的荒凉.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
张爱玲的文章是荒凉的,是那种彻入骨髓的荒凉.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Eileen Chang's article is desolate, the kind of thorough Ru Gusui desolate.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Eileen Chang is a desolate waste of the articles, and is that kind of thorough marrow desolate.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Zhang Ailing's article is bleak, is that kind of penetrating enters the marrow bleak.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Ailing Zhang's article is bleak, is penetrating into bone marrow sort of desolate.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Zhang Ai-ling's article is lonely, is the kind of penetration into the bone marrow of desolation.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭