当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:电脑永远不能代替书本,书本具有收藏价值,我们可以摸得着,还有可以防止辐射。但是电脑不可能没有辐射,会对人体产生有害,也没有收藏价值。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
电脑永远不能代替书本,书本具有收藏价值,我们可以摸得着,还有可以防止辐射。但是电脑不可能没有辐射,会对人体产生有害,也没有收藏价值。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Computers can never replace books, books with a collection of values, we can feel, as well to prevent radiation. But the computer can not be without radiation harmful to humans, there is no value to the collection.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
computer can never replace books, books, and we can have a value to the collection and palpable, and there are also can prevent radiation. But computer is not possible without radiation, will the body to produce harmful, there is no value to the collection.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The computer never can replace the books, the books has the collection value, we may trace, but also has may prevent the radiation.But the computer not impossible not to have the radiation, can produce harmfully to the human body, also has not collected the value.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Computers can never replace books, the book has value to the collection, we can be touched, and prevents radiation. But computers without radiation, be harmful to the human body, there is no collection value.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Computer never replace books, book collection value, we touched, and prevents radiation. But computers without radiation, harmful for human body or collection value.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭